About | Contact Us | Register | Login
ProceedingsSeriesJournalsSearchEAI
Proceedings of the 1st Seminar and Workshop on Research Design, for Education, Social Science, Arts, and Humanities, SEWORD FRESSH 2019, April 27 2019, Surakarta, Central Java, Indonesia

Research Article

Transculturality in “Das Märchenbuch der heiligen Nächte der Javanerland” (1915) by Max Dauthendey

Download683 downloads
Cite
BibTeX Plain Text
  • @INPROCEEDINGS{10.4108/eai.27-4-2019.2286865,
        author={Lilawati  Kurnia},
        title={Transculturality in “Das M\aa{}rchenbuch der heiligen N\aa{}chte der Javanerland” (1915) by Max Dauthendey},
        proceedings={Proceedings of the 1st Seminar and Workshop on Research Design, for Education, Social Science, Arts, and Humanities, SEWORD FRESSH 2019, April 27 2019, Surakarta, Central Java, Indonesia},
        publisher={EAI},
        proceedings_a={SEWORD FRESSH},
        year={2019},
        month={9},
        keywords={transculturality java fairy tale max dauthendey exotic},
        doi={10.4108/eai.27-4-2019.2286865}
    }
    
  • Lilawati Kurnia
    Year: 2019
    Transculturality in “Das Märchenbuch der heiligen Nächte der Javanerland” (1915) by Max Dauthendey
    SEWORD FRESSH
    EAI
    DOI: 10.4108/eai.27-4-2019.2286865
Lilawati Kurnia1,*
  • 1: Universitas Indonesia, Jakarta, Indonesia
*Contact email: purplemoon08@gmail.com

Abstract

Borrowing various aspects of literature and culture outside Europe is one othe the many research in travel literature. Max Dauthendey (MD) is a writer and painter who traveled around the world and the second trip took him to Java. In his book, MD respond’s to the encounter with “the other” is a keen observation of the folk tales, and he transferred these into his fairy tales with his own imagination. Through close reading of three MD tales, MD’s point of view to the foreign culture will be revealde. This paper will shows that what MD wrote and displayed in the three fairy tales is the exotic Java and it is a conspicous attempt to appreciate the javanese folklore and nature. Java as an exotic place is integrated in the works and instead of adapting the stories which will be resulting in changing the media, MD took only some elements. Different approach to the loan is shown in this paper by applying transculturality as a method to read literary works that collaborating two cultures. Transculturality in MD’s fairy tales is a process of reconfiguration of the elemnts from Java into his work and MD has shown a positive way of borrowing.

Keywords
transculturality java fairy tale max dauthendey exotic
Published
2019-09-23
Publisher
EAI
http://dx.doi.org/10.4108/eai.27-4-2019.2286865
Copyright © 2019–2025 EAI
EBSCOProQuestDBLPDOAJPortico
EAI Logo

About EAI

  • Who We Are
  • Leadership
  • Research Areas
  • Partners
  • Media Center

Community

  • Membership
  • Conference
  • Recognition
  • Sponsor Us

Publish with EAI

  • Publishing
  • Journals
  • Proceedings
  • Books
  • EUDL