Research Article
Collocation and Connotation of Indonesian Word Hitam (Black)
@INPROCEEDINGS{10.4108/eai.20-9-2019.2296727, author={A Setyawan and T Suhardiyanto and S Darmojuwono}, title={Collocation and Connotation of Indonesian Word Hitam (Black)}, proceedings={Proceedings of the Third International Seminar on Recent Language, Literature, and Local Culture Studies, BASA, 20-21 September 2019, Surakarta, Central Java, Indonesia}, publisher={EAI}, proceedings_a={BASA}, year={2020}, month={6}, keywords={collocation connotation semantic preference semantic field black}, doi={10.4108/eai.20-9-2019.2296727} }
- A Setyawan
T Suhardiyanto
S Darmojuwono
Year: 2020
Collocation and Connotation of Indonesian Word Hitam (Black)
BASA
EAI
DOI: 10.4108/eai.20-9-2019.2296727
Abstract
This article deals with the collocation of Indonesian word ‘hitam’ (black) containing connotative meaning. Hitam is defined as the color of charcoal in the Great Indonesian Dictionary, whereas the meaning of hitam in its daily use has another meaning that does not explain color. This study uses the corpus linguistic approach. Data is obtained from the Indonesian Web corpus contained in the Sketch Engine. The minimal frequency was set at three and the minimal score of LogDice at three. The results of this study show eighteen forms of black collocation which have connotative meaning. The eighteen forms of black collocation are used in six semantic preferences, namely (1) occult, (2) politics and government, (3) history, (4) economy and business, (5) crimes, (6) and martial arts. There are four connotative meanings of hitam found in this research; (1) evil, for example in the expression of ilmu hitam ‘black magic’, (2) dangerous, such as daftar hitam ‘black lists’, (3) bad, such as sejarah hitam ‘black history’, and (4) illegal, such as kampanye hitam ‘black campaign’.