Research Article
Al-Quran Translation Parallel Corpus for the Development of Al-Quran Translation Studies in Indonesia
@INPROCEEDINGS{10.4108/eai.2-10-2018.2295536, author={N. Hizbullah and Z. Mardiah}, title={Al-Quran Translation Parallel Corpus for the Development of Al-Quran Translation Studies in Indonesia}, proceedings={Proceedings of the 2nd International Conference on Quran and Hadith Studies Information Technology and Media in Conjunction with the 1st International Conference on Islam, Science and Technology, ICONQUHAS \& ICONIST, Bandung, October 2-4, 2018, Indonesia}, publisher={EAI}, proceedings_a={ICONQUHAS}, year={2020}, month={5}, keywords={parallel corpus; al-quran and translation; indonesian translation; local language translation}, doi={10.4108/eai.2-10-2018.2295536} }
- N. Hizbullah
Z. Mardiah
Year: 2020
Al-Quran Translation Parallel Corpus for the Development of Al-Quran Translation Studies in Indonesia
ICONQUHAS
EAI
DOI: 10.4108/eai.2-10-2018.2295536
Abstract
In the field of language studies and research, Al-Quran is often used as an object and source of primary data. In line with the dynamics in technology, data and format of conventional Al-Quran writing is converted and developed to become a digital data. Further development brings Al-Quran digital data becoming a corpus with all its variants, including parallel corpus which pairs Al-Quran texts in Arabic with its translations in non-Arab languages. This makes use and utilization of this type of data easier for the development of broader studies on Al-Quran. The result of this study reveals that the availability of products containing materials and data of Al-Quran and its Translation in Indonesian language and local languages can be an important capital and main basis for preparation of an Al-Quran parallel corpus and its Translation for the development of Al-Quran translation studies in Indonesia. Furthermore, the result of study can be utilized to evaluate or review the methodology used for translation of Al-Quran into local languages in Indonesia. It is also important to introduce this step and continued with strategic efforts to encourage Al-Quran translation studies into local languages. This prototype of model Al-Quran parallel corpus and its Translation into Indonesian language can at least be tested through corpus processing applications available in the website of Sketch Engine.