Research Article
Quality Assessment on the Translation of Professional Translators
@INPROCEEDINGS{10.4108/eai.15-11-2019.2296296, author={Rudy Sofyan and Bahagia Tarigan}, title={Quality Assessment on the Translation of Professional Translators }, proceedings={Proceedings of the First International Seminar on Languare, Literature, Culture and Education, ISLLCE, 15-16 November 2019, Kendari, Indonesia}, publisher={EAI}, proceedings_a={ISLLCE}, year={2020}, month={6}, keywords={function-based tqa model translation quality assessment assessment problem}, doi={10.4108/eai.15-11-2019.2296296} }
- Rudy Sofyan
Bahagia Tarigan
Year: 2020
Quality Assessment on the Translation of Professional Translators
ISLLCE
EAI
DOI: 10.4108/eai.15-11-2019.2296296
Abstract
A function-based TQA model was developed last year emphasizing text function as one of the quality aspects needed to be assessed. However, the accuracy of this model in assessing the translation quality has not yet been examined. This study aims at finding out the accuracy of applying the function-based TQA model in assessing the translation quality. This is a descriptive study taking 15 professional translators as the participants who were asked to translate a news item text from English into bahasa Indonesia. The data were collected using Translog and were analyzed using a content analysis method. The results of data analysis indicate that the function-based TQA model is accurate in assessing the translation quality of professional translators. The results imply the possibility of reducing subjectivity and relativity in TQA. It is concluded that the function-based TQA model works well in assessing the quality of translation. In addition, the results suggest a further comprehensive and systematic study on how the function-based TQA model can reduce such problems in TQA.