Research Article
Contrast in Cohesion Between Human and Machine Translations
@INPROCEEDINGS{10.4108/eai.14-8-2021.2317630, author={Ibnu Senna Sholiqin Putra and Donald Jupply}, title={Contrast in Cohesion Between Human and Machine Translations}, proceedings={Proceedings of the 10th UNNES Virtual International Conference on English Language Teaching, Literature, and Translation, ELTLT 2021, 14-15 August 2021, Semarang, Indonesia}, publisher={EAI}, proceedings_a={ELTLT}, year={2022}, month={6}, keywords={human translation machine translation cohesion cohesion shift}, doi={10.4108/eai.14-8-2021.2317630} }
- Ibnu Senna Sholiqin Putra
Donald Jupply
Year: 2022
Contrast in Cohesion Between Human and Machine Translations
ELTLT
EAI
DOI: 10.4108/eai.14-8-2021.2317630
Abstract
While many consider that machine translation is helpful and handy, a large body of research has revealed that machine translation remains marred by inaccuracy issues. This is a concern, especially when it comes to cohesion as it determines the coherence of the text. However, this area seems to have not caught the attention of translation researchers and remains under researched. This study attempts to investigate the contrast in cohesion of the cohesive devices attempted by machine translation and human translation. Using qualitative method, the findings suggest that while the two analyzed texts contain similar number of cohesive devices, the machine translations of the cohesive devices incur significant accuracy issues which affect the overall coherence of the target text.