Information and Communication Technology for Development for Africa. First International Conference, ICT4DA 2017, Bahir Dar, Ethiopia, September 25–27, 2017, Proceedings

Research Article

Minimal Dependency Translation: A Framework for Computer-Assisted Translation for Under-Resourced Languages

Download
143 downloads
  • @INPROCEEDINGS{10.1007/978-3-319-95153-9_20,
        author={Michael Gasser},
        title={Minimal Dependency Translation: A Framework for Computer-Assisted Translation for Under-Resourced Languages},
        proceedings={Information and Communication Technology for Development for Africa. First International Conference, ICT4DA 2017, Bahir Dar, Ethiopia, September 25--27, 2017, Proceedings},
        proceedings_a={ICT4DA},
        year={2018},
        month={7},
        keywords={},
        doi={10.1007/978-3-319-95153-9_20}
    }
    
  • Michael Gasser
    Year: 2018
    Minimal Dependency Translation: A Framework for Computer-Assisted Translation for Under-Resourced Languages
    ICT4DA
    Springer
    DOI: 10.1007/978-3-319-95153-9_20
Michael Gasser1,*
  • 1: Indiana University
*Contact email: gasser@indiana.edu

Abstract

This paper introduces Minimal Dependency Translation (MDT), an ongoing project to develop a rule-based framework for the creation of rudimentary bilingual lexicon-grammars for machine translation and computer-assisted translation into and out of under-resourced languages as well as initial steps towards an implementation of MDT for English-to-Amharic translation. The basic units in MDT, called , are headed multi-item sequences. In addition to wordforms, groups may contain lexemes, syntactic-semantic categories, and grammatical features. Each group is associated with one or more translations, each of which is a group in a target language. During translation, constraint satisfaction is used to select a set of source-language groups for the input sentence and to sequence the words in the associated target-language groups.